These terms and conditions can be easily accessed on Skipr website. They are applicable from July 28 2022 onwards and replace all previous terms and conditions.
These terms and conditions shall apply to all business clients, in addition to any general or special conditions applicable to any kind of product or service offered directly or indirectly through the Skipr Solution, per e-mail or per telephone as the case may be, including products and services offered by third parties, and shall overrule any other terms and conditions that do not originate from Skipr.
PREAMBLE:
1. SKIPR SA/NV, a public limited liability company (“société anonyme” / “naamloze vennootschap”) organised and existing under the laws of Belgium, having its registered office at rue du Belvédère/Belvederestraat 29, 1050 Brussels (Belgium), registered with the Register of Legal Entities of Brussels under undertaking number 0712.537.551 and available at hello@skipr.co (hereinafter referred to as “Skipr”), is a mobility software company developing a “Mobility as a Service” platform (the “Skipr Solution”) consisting of: (i) the Skipr Web Dashboard; (ii) the Skipr Application for employees; and (iii) the Skipr Mobility Payment Cards for employees. Skipr also provides consultancy services to better help businesses address their needs in terms of mobility (the “Consultancy Services”).
2. In this context, Skipr wishes to enter into agreements with different businesses (B2B agreements) to enable those businesses to offer new mobility solutions to their employees.
3. The person giving their consent to the application of these terms and conditions (the “Terms and Conditions” or the “Agreement”) is an employer, or a legal representative of an employer, wishing to enter in such an agreement with Skipr (“you” or the “Employer”).
4. The present Terms and Conditions constitute the commercial agreement entered into between the Employer and Skipr (each a “Party” and together the “Parties”) and setting out the terms and conditions thereof.
5. If you have any questions about these Terms and Conditions or their implementation or if you need support, please contact Skipr by email at hello@skipr.co.
THE EMPLOYER AND SKIPR HAVE AGREED AS FOLLOWS:
Article 1: Definitions and interpretation
1.1. Definitions
For the purposes of this Agreement, the terms used with capital letters shall have the following meaning:
Affiliate: any related company as set forth in article 1:20 of the Belgian Companies and Associations Code.
Agreement: the present agreement between Skipr and the Employer and the particular agreement between Skipr and the Employer setting out the terms and conditions under which Skipr shall offer Consultancy Services and/or enable the Qualifying Employees to use the Skipr Solution and to handle their respective Skipr Budgets.
Business Day: a day (other than a Saturday or Sunday) when banks are open for normal business in Belgium.
Consultancy Services: the various consultancy services in mobility provided by Skipr and its subcontractors to the Employer upon the Employer’s request, as further detailed in the particular agreement between the Parties.
Effective Date: the effective date of this Agreement that is the date on which the Employer accepted these Terms and Conditions, said date being automatically saved in the informatic system of Skipr.
Employer: the person giving their consent to the application of this Agreement, being an employer wishing to enter into an agreement with Skipr as to enable (some of) their Qualifying Employees to benefit from the new mobility solutions of Skipr, and willing to pay for these solutions for their Qualifying Employees.
Event of Force Majeure: an unforeseen event, which occurs after the Effective Date and which is beyond the reasonable control of the affected Party, to the extent such an event prevents and/or delays the affected Party from fulfilling its obligations under this Agreement and the affected Party is not the direct or indirect cause of such an event and is unable to prevent or remove such an event at reasonable cost.
Information: all information, data, reports, intellectual property, know-how, process and trade secrets, in whatever form, provided by or on behalf of one Party to the other Party or information of one Party otherwise received by the other Party under or in connection with the Agreement, including the information relating to the Party and its businesses, operations, finances, planning, facilities, products, techniques and processes. For example, but without limitation, the Information may include inventions, products, processes, technical methods, formulas, projects, developments, plans, research data, financial data, personal data, software, client listings, suppliers’ listings and any other data relating to clients or the knowledge of existence of clients or the prospects of the concerned Party (and its affiliated companies in the case of Skipr).
Intellectual Property Rights: any and all right, title and interest in and to all intellectual property rights in the Skipr Solution, or any tool, and/or any part thereof, and all other materials and services supplied or provided by, or on behalf of, Skipr, such as patents, utility models, designs (whether or not capable of registration), chip topography rights, database rights and other like protection, copyrights, trademarks, trade and business names, trade dresses, know-how (including trade secrets and Confidential Information), inventions and/or any other industrial and/or intellectual property rights, and applications, divisions, continuations, renewals, re-exams and reissues thereof.
Mobility Services: goods or services relating to mobility, offered through the Skipr Solution and provided by a Mobility Services third party provider and which may consist of one or more of the following services: public transport, short term parking services, rental means of transportation, use of charging equipment, purchase of fuel, or other goods or services relating to mobility, it being understood that Skipr bears no responsibility for these Mobility Services provided by third parties.
Party: Skipr and/or the Employer.
Qualifying Employee: any natural person linked to the Employer by an in force employment contract who has been selected by the Employer, whose identity and driving license have been verified by the Employer, who has accepted Skipr’ B2C terms and conditions (and Skipr card’ B2C terms and conditions if applicable) and who has accepted to be a part of the project described in this Agreement.
Skipr Application: the stand-alone mobile application developed, maintained and managed by Skipr, which aims at offering to Qualifying Employees a tool allowing them (i) to search for the multiple routes for a given travel, and to choose, book and proceed with the payment of the corresponding Mobility Services as the case may be and (ii) to check the amount of their Skipr Budget and their usage thereof.
Skipr Budget: the periodic budget allocated by the Employer to each Qualifying Employee to book and purchase Mobility Services through the Skipr Solution. Several types of Skipr Budgets exist:
- type 1: mobility budget pursuant to the law of 17 March 2019 regarding the introduction of a mobility budget or any legislation replacing it, it being understood that Skipr does not interfere with, is not affected by and does not bear any responsibility in relation with the relationship between the Employer and its employees regarding the determination of each personal mobility budget, its terms and conditions, and its compliance with the law and in particular tax and social legislation in relation with the mobility budget (as such and where applicable, the Employer is the sole responsible to ensure that the Qualifying Employees are entitled to a mobility budget under the terms of the law of 17 March 2019 regarding the introduction of a mobility budget or any legislation replacing it);
- type 2: part of the income of the concerned Qualifying Employee (for example set through a flexible income plan), designed by the Employer for said Qualifying Employee;
- type 3: commuting travels (home-work travels);
- type 4: business travels (i.e. not part of the income of the concerned Qualifying Employee).
Should Type 1 and Type 2 Skipr Budgets have monthly set amounts and these amounts not be wholly spent by the concerned Qualifying Employee on any given period, it shall be kept on said Qualifying Employee Skipr Budget for the following period.
Skipr Mobility Payment Card: the prepaid payment card managed by Skipr and issued by Skipr Payment Card Provider, that can be provided to a Qualifying Employee and used by said Qualifying Employee pursuant to Skipr card’s terms and conditions available through the Skipr Solution and on Skipr website.
Skipr Payment Card Provider: Treezor, a simplified joint-stock company (SAS) registered under French law, registered with the Paris Trade and Companies Register under the number 807 465 059 whose registered office is located at 41 rue de Prony, 75017 Paris, acting as an electronic money institution within the meaning of Article L.525-1 of the Monetary and Financial Code and approved by the French Autorité de Contrôle Prudentiel et de Résolution ("ACPR") in its capacity as an electronic money institution under number 16798.
Skipr Solution: the Mobility as a Service solution developed by Skipr, including the Skipr Web Dashboard, the Skipr Application and the Skipr Mobility Payment Card.
Skipr Web Dashboard: the web dashboard that Skipr develops and maintains, which allows the Qualifying Employees to manage their mobility expenses, including their Skipr Budget, and which allows the Employer's designated managers to set the Employer’s mobility policy for Qualified Employees via the Skipr Solution.
1.2. Interpretation
Article 2: Purpose and scope of the Agreement
Article 3: Services
A. Skipr Solution
3.1. Principle
3.2. Registration and accounts
3.3. Skipr Budget
3.4. Modifications
3.5. Skipr Mobility Payment Cards
3.6. NMBS/SNCB ISA
As per request of the NMBS/SNCB, the Employer confirms the ISA conditions of the NMBS/SNCB to enable the Qualifying Employees to use NMBS/SNCB services through the Skipr Solution, as available through the following link:
Please note that this document is not available in English
B. Consultancy Services
3.7. Principle
3.8. Timing
Article 4: Independence
Each Party is operating, and will continue to operate, on its own behalf, in its own name, with its own trade name, for its own account and at its own risks and nothing in the Agreement is intended or shall be construed to authorize either Party to create or assume any liability or indebtedness of any kind in the name of or on behalf of the other Party or to act for or be responsible for the performance of the other Party in any manner whatsoever.
Article 5: Collaboration between the Parties
Article 6: Price and payment terms
Article 7: Warranties
Each Party warrants that:
Article 8: Confidentiality
Article 9: Personal data
The processing of personal data of Qualifying Employees or any other natural person implicated in the performance of this Agreement shall be done in compliance with Skipr privacy policy and Skipr data processing policy, both available on Skipr website and through Skipr Solution.
Article 10: Intellectual Property Rights and marketing
Article 11: Responsibility
Article 12: Term and termination
Article 13: Miscellaneous
13.1. Entire Agreement and general terms and conditions
The Agreement forms the entire agreement between the Parties relating to the subject matter hereof and supersedes all prior communications, written or oral, between the Parties, including without limitation any prior non-disclosure agreement between the Parties.
All amendments and modifications to the Agreement shall be made by a written document signed by both Parties.
General conditions and/or any other standard documentation of either Party have been taken into consideration and, as such, shall not bind the other Party in case of inconsistency or conflict with the Agreement unless incorporated by mutual written agreement as part of the Agreement. Skipr’s B2C terms and conditions, card terms and conditions and privacy policy shall however apply to the Qualifying Employees.
13.2. Affiliates
Any Affiliate of the Employer may benefit from the services provided by Skipr under this Agreement in Belgium, subject to the same conditions than the ones provided by the Agreement for the Employer. Any reference to the Employer in the Agreement shall then be understood as a reference to the concerned Affiliate of the Employer, it being understood that the Employer shall remain the sole responsible for the execution of the Agreement by any Affiliate of the Employer.
13.3. Assignment and Transfer
No Party shall be entitled to assign or transfer all or any of its rights, benefits and obligations under the Agreement without the prior written consent of the other Party, except to a successor of all or substantially all of the assets of such Party if the successor expressly assumes in writing the terms, conditions and obligations of said Party hereunder and warns the other Party in writing.
Subject to the foregoing, the Agreement shall be binding upon and inure to the benefit of the Parties and their respective successors and permitted assigns. Any attempted assignment other than in strict compliance with this clause shall be void.
13.4. Notices
Any notice in connection with this Agreement must be in writing and shall be considered validly given when it is given, for the Employer, to the email or postal addresses given by the Employer (or its legal representative) upon registration to Skipr, and for Skipr, to the email or postal addresses specified in the preamble of this Agreement (or to any other addressee or address that a Party may notify to the other in accordance with what is provided in this Article) if:
Any notice shall be effective upon receipt and shall be deemed to have been received:
13.5. Severability
If one or several provisions of the Agreement shall be held to be void, illegal, or unenforceable, this nullity, illegality or unenforceability shall not affect the validity, the legality or the enforceability of the other provisions, except if the provisions held to be void, illegal or unenforceable affected the object of the Agreement. Each Party shall negotiate diligently and in good faith a valid provision replacing the void, illegal or unenforceable provision.
13.6. Waiver
The default or the delay of a Party to avail itself of a right or a faculty given by the Agreement or a breach of the other Party cannot, in any case, be considered as or have the effect of a definitive waiver of that Party to avail itself of that right or that breach subsequently.
The rights and obligations of the Parties shall not be limited to those set out in the Agreement when the law enforces or provides other rights and obligations, provided however that the Agreement shall always take precedence over any applicable laws with which it may conflict or which is expressly excluded by the Agreement as far as legally permissible.
13.7. Applicable law and disputes
The Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of Belgium.
Every dispute related to the conclusion, the validity, the interpretation or the performance of the Agreement, or of contracts or subsequent transactions that might result from it, as well as any other dispute concerning, or related to, the Agreement, with no exception, will be submitted to the exclusive jurisdiction of the courts of Brussels.
Ces conditions générales sont facilement accessibles sur le site web de Skipr. Elles sont applicables à partir du 29 Juillet 2022 et remplacent toutes les conditions générales précédentes.
Les présentes conditions générales s'appliquent à tous les clients professionnels, en plus des conditions générales ou particulières applicables à tout type de produit ou service offert directement ou indirectement par le biais de la Solution Skipr, par e-mail ou par téléphone selon le cas, y compris les produits et services offerts par des tiers, et prévalent sur toutes autres conditions n'émanant pas de Skipr.
PREAMBULE :
1. SKIPR SA/NV, une société anonyme de droit belge, ayant son siège rue du Belvédère 29, 1050 Bruxelles (Belgique), inscrite au Registre des Personnes Morales de Bruxelles sous le numéro d'entreprise 0712.537.551 et disponible via hello@skipr.co (ci-après dénommée "Skipr"), est une société de logiciels de mobilité développant une plateforme "Mobility as a Service" (la "Solution Skipr") composée : (i) du Web Dashboard Skipr ; (ii) de l'Application Skipr pour les employés ; et (iii) des Cartes de paiement Skipr pour les employés. Skipr fournit également des services de conseil pour mieux aider les entreprises à répondre à leurs besoins en matière de mobilité (les "Services de Conseil").
2. Dans ce contexte, Skipr souhaite conclure des accords avec différentes entreprises (accords B2B) pour permettre à ces entreprises d'offrir de nouvelles solutions de mobilité à leurs employés.
3. La personne donnant son consentement à l'application des présentes conditions générales (les "Conditions Générales" ou le "Contrat") est un employeur, ou un représentant légal d'un employeur, souhaitant conclure un tel contrat avec Skipr ("vous" ou l'"Employeur").
4. Les présentes Conditions Générales constituent l'accord commercial conclu entre l'Employeur et Skipr (chacun étant une "Partie" et ensemble les "Parties") et établissant les termes et conditions de celui-ci.
5. Si vous avez des questions sur les présentes Conditions générales ou leur mise en œuvre ou si vous avez besoin d'une assistance, veuillez contacter Skipr par e-mail à l'adresse hello@skipr.co.
L'EMPLOYEUR ET SKIPR ONT CONVENU DE CE QUI SUIT :
Article 1 : Définitions et interprétation
1.1. Définitions
Aux fins du présent Contrat, les termes utilisés avec une majuscule ont la signification suivante :
Application Skipr : l'application mobile autonome développée, maintenue et gérée par Skipr, qui vise à offrir aux Employés Qualifiés un outil leur permettant (i) de rechercher les multiples itinéraires pour un déplacement donné, et de choisir, réserver et procéder au paiement des Services de Mobilité correspondants le cas échéant et (ii) de vérifier le montant de leur Budget Skipr et leur utilisation de celui-ci.
Budget Skipr : le budget périodique alloué par l'Employeur à chaque Employé Qualifié pour réserver et acheter des Services de Mobilité via la Solution Skipr. Il existe plusieurs types de Budgets Skipr :
- type 1 : budget de mobilité en vertu de la loi du 17 mars 2019 relative à l'introduction d'un budget de mobilité ou de toute législation la remplaçant, étant entendu que Skipr n'interfère pas, n'est pas affecté par et ne porte aucune responsabilité en relation avec la relation entre l'Employeur et ses employés concernant la détermination de chaque budget de mobilité personnel, ses termes et conditions, et sa conformité à la loi et notamment à la législation fiscale et sociale en relation avec le budget de mobilité (à ce titre et le cas échéant, l'Employeur est le seul responsable de s'assurer que les Employés Qualifiés ont droit à un budget de mobilité aux termes de la loi du 17 mars 2019 relative à l'introduction d'un budget de mobilité ou de toute législation la remplaçant) ;
- type 2 : une partie du revenu de l'Employé Qualifié concerné (par exemple fixé par le biais d'un plan de revenu flexible), conçu par l'Employeur pour ledit Employé Qualifié ;
- type 3 : voyages domicile – lieu de travail ;
- type 4 : voyages d'affaires (c'est-à-dire ne faisant pas partie du revenu de l'Employé Qualifié concerné).
Si les budgets Skipr de type 1 et de type 2 comportent des montants mensuels fixes et que ces montants ne sont pas entièrement dépensés par l'Employé Qualifié concerné sur une période donnée, ils seront conservés sur le Budget Skipr dudit Employé Qualifié pour la période suivante.
Carte de paiement Skipr : la carte de paiement prépayée gérée par Skipr et émise par le Fournisseur de Cartes de Paiement Skipr, qui peut être fournie à un Employé Qualifié et utilisée par ledit Employé Qualifié conformément aux conditions générales B2C de la carte Skipr disponibles via la Solution Skipr et sur le site web de Skipr.
Contrat : le présent contrat entre Skipr et l'Employeur et le contrat particulier entre Skipr et l'Employeur qui définit les termes et conditions dans lesquels Skipr offre des Services de Conseil et/ou permet aux Employés Qualifiés d'utiliser la Solution Skipr et de gérer leurs Budgets Skipr respectifs.
Date d'entrée en vigueur : la date d'entrée en vigueur du présent Contrat qui est la date à laquelle l'Employeur a accepté les présentes Conditions Générales, ladite date étant automatiquement enregistrée dans le système informatique de Skipr.
Droits de Propriété Intellectuelle : tous les droits, titres et intérêts relatifs à tous les droits de propriété intellectuelle sur la Solution Skipr, ou tout outil, et/ou toute partie de celle-ci, et tous les autres matériels et services fournis par ou pour le compte de Skipr, tels que brevets, modèles d'utilité, dessins et modèles (susceptibles ou non d'être déposés), droits sur la topographie des puces, les droits sur les bases de données et autres protections similaires, les droits d'auteur, les marques, les noms commerciaux et les noms d'entreprise, les habillages commerciaux, le savoir-faire (y compris les secrets commerciaux et les Informations confidentielles), les inventions et/ou tout autre droit de propriété industrielle et/ou intellectuelle, ainsi que leurs applications, divisions, continuations, renouvellements, réexamens et rééditions.
Employé Qualifié : toute personne physique liée à l'Employeur par un contrat de travail en vigueur, qui a été sélectionnée par l'Employeur, dont l'identité et le permis de conduire ont été vérifiés par l'Employeur, qui a accepté les conditions générales B2C de Skipr (et les conditions générales B2C de la carte Skipr le cas échéant) et qui a accepté de faire partie du projet décrit dans le présent Contrat.
Employeur : la personne donnant son consentement à l'application du présent Contrat, étant un employeur souhaitant conclure un accord avec Skipr afin de permettre à (certains de) ses Employés Qualifiés de bénéficier des nouvelles solutions de mobilité de Skipr, et disposé à payer ces solutions pour ses Employés Qualifiés.
Événement de force majeure : un événement imprévu, qui se produit après la Date d'entrée en vigueur et qui est hors du contrôle raisonnable de la Partie affectée, dans la mesure où un tel événement empêche et/ou retarde la Partie affectée de remplir ses obligations en vertu du présent Contrat et la Partie affectée n'est pas la cause directe ou indirecte d'un tel événement et n'est pas en mesure d'empêcher ou de supprimer un tel événement à un coût raisonnable. Les Parties conviennent expressément qu'un Evénement de force majeure affectant l'un des sous-traitants sur lesquels Skipr s'appuie pour l'exécution du Contrat sera également considéré comme un Evénement de force majeure pour Skipr s'il empêche Skipr d'exécuter ses obligations en vertu du Contrat.
Fournisseur de la Carte de Paiement Skipr : Treezor, société par actions simplifiée (SAS) de droit français, immatriculée au Registre du Commerce et des Sociétés de Paris sous le numéro 807 465 059, dont le siège social est situé 41 rue de Prony, 75017 Paris, agissant en qualité d'établissement de monnaie électronique au sens de l'article L.525-1 du Code monétaire et financier et agréée par l'Autorité de Contrôle Prudentiel et de Résolution ("ACPR") en qualité d'établissement de monnaie électronique sous le numéro 16798.
Informations : toutes les informations, données, rapports, propriété intellectuelle, savoir-faire, processus et secrets commerciaux, sous quelque forme que ce soit, fournis par ou au nom d'une Partie à l'autre Partie, y compris tout Livrable fourni en vertu du Contrat, ou les informations d'une Partie reçues par ailleurs par l'autre Partie dans le cadre du Contrat ou en relation avec celui-ci, y compris les informations relatives à la Partie et à ses activités, opérations, finances, planifications, installations, produits, techniques et processus. Par exemple, mais sans limitation, les Informations peuvent inclure des inventions, des produits, des processus, des méthodes techniques, des formules, des projets, des développements, des plans, des données de recherche, des données financières, des données personnelles, des logiciels, des listes de clients, des listes de fournisseurs et toute autre donnée relative aux clients ou à la connaissance de l'existence de clients ou aux perspectives de la Partie concernée (et de ses Sociétés liées dans le cas de Skipr).
Jour ouvrable : un jour (autre qu'un samedi ou un dimanche) où les banques sont ouvertes en Belgique.
Livrables : tous les travaux tangibles, y compris les rapports, les conseils, les documents et autres matériels devant être livrés par Skipr à l'Employeur, le cas échéant, comme spécifié dans le pack de Services de Conseil concerné, mais ne comprend pas les logiciels de tiers ou la documentation connexe concédés directement à l'Employeur par un tiers, ni les modifications, améliorations ou dérivés.
Partie : Skipr et/ou l'Employeur.
Services de Conseil : les différents services de conseil en mobilité fournis par Skipr et ses sous-traitants à l'Employeur à la demande de ce dernier, tels que détaillés dans le contrat particulier entre les Parties.
Services de Mobilité : biens ou services relatifs à la mobilité, proposés par le biais de la Solution Skipr et fournis par un prestataire tiers de Services de Mobilité et qui peuvent consister en un ou plusieurs des services suivants : transports publics, services de stationnement de courte durée, location de moyens de transport, utilisation d'équipements de charge, achat de carburant, ou autres biens ou services relatifs à la mobilité, étant entendu que Skipr n'assume aucune responsabilité pour ces Services de Mobilité fournis par des tiers.
Société liée : toute société liée telle que définie à l'article 1:20 du Code belge des sociétés et associations.
Solution Skipr : la solution « Mobility as a Service » développée par Skipr, comprenant le Web Dashboard Skipr, l'Application Skipr et la Carte de paiement Skipr.
Web Dashboard Skipr : le tableau de bord web que Skipr développe et maintient, qui permet aux Employés Qualifiés de gérer leurs dépenses de mobilité, y compris leur Budget Skipr, et qui permet aux personnes gestionnaires désignées par l’Employeur de paramétrer la politique de mobilité de l’Employeur pour les Employés Qualifiés via la Solution Skipr.
1.2. Interprétation
Article 2 : Objet et champ d'application du Contrat
1. Le Contrat définit les principes et modalités de la relation entre les Parties concernant la Solution Skipr et, le cas échéant, les Services de Conseil, ainsi que les droits et obligations respectifs des Parties.
2. Les Parties reconnaissent et acceptent par la présente que chaque Partie peut conclure des arrangements et/ou des accords similaires avec des tiers, qu'aucune exclusivité n'est accordée et que rien dans le Contrat ne limite le droit de chaque Partie de coopérer avec des tiers.
Article 3 : Services
A. Solution Skipr
3.1. Principe
3.2. Enregistrement et comptes
3.3. Budget Skipr
3.4. Modifications
3.5. Cartes de paiement Skipr
3.6. NMBS/SNCB ISA
A la demande de la SNCB, l'Employeur confirme les conditions ISA de la SNCB pour permettre aux Employés Qualifiés d'utiliser les services de la SNCB via la Solution Skipr, tel que disponible via le lien suivant : https://drive.google.com/file/d/19SED5Qya1O1R-yosy7fa098FthPKne_H/view.
B. Services de Conseil
3.7. Principe
3.8. Timing
3.9. Localisation
Les Services de Conseil seront en principe exécutés dans les locaux de Skipr ou de ses sous-traitants. L’Employeur veillera toutefois à ce que, si nécessaire, Skipr ou ses sous-traitants disposent gratuitement d'un espace de travail adéquat dans ses locaux et organisera les visites nécessaires des locaux de l’Employeur.
Article 4 : Indépendance
Chaque Partie exerce et continuera d'exercer ses activités pour son propre compte, en son propre nom, avec son propre nom commercial, pour son propre compte et à ses propres risques et aucune disposition du Contrat n'a pour objet ou ne doit être interprétée comme autorisant l'une ou l'autre Partie à créer ou à prendre en charge une responsabilité ou une dette de quelque nature que ce soit au nom ou pour le compte de l'autre Partie, ou à agir pour le compte ou à être responsable des faits de l'autre Partie de quelque manière que ce soit
Article 5 : Collaboration entre les Parties
Article 6 : Prix et conditions de paiement
Article 7 : Garanties
Chaque Partie garantit que :
Article 8 : Confidentialité
Article 9 : Données à caractère personnel
Le traitement des données à caractère personnel des Employés Qualifiés ou de toute autre personne physique impliquée dans l'exécution du présent Contrat sera effectué conformément à la politique de confidentialité de Skipr et à la politique de traitement des données de Skipr, toutes deux disponibles sur le site Internet de Skipr et par le biais de la Solution Skipr.
Article 10 : Droits de Propriété Intellectuelle et marketing
Article 11 : Responsabilité
Article 12 : Durée et résiliation
Article 13 : Divers
13.1. Intégralité de l'accord et conditions générales
Le Contrat constitue l'intégralité de l'accord entre les Parties dans les limites de son objet. Il remplace en conséquence, dans cette limite, toutes les communications antérieures, écrites ou orales, y compris, sans s'y limiter, tout accord préalable de non-divulgation entre les Parties.
Tous les amendements et modifications du Contrat doivent être effectués par un document écrit signé par les deux parties.
Les conditions générales et/ou toute autre documentation standard de l'une ou l'autre partie ont été prises en considération et, en tant que telles, ne s’appliquent pas ou ne lient pas l'autre Partie en cas d'incompatibilité ou de conflit avec le Contrat, à moins qu'elles ne soient intégrées d’un accord commun écrit comme faisant partie du Contrat. Les conditions générales B2C de Skipr, les conditions générales B2C de la carte Skipr et la politique de confidentialité s'appliquent toutefois aux Employés Qualifiés.
13.2. Sociétés liées
Toute Société liée de l'Employeur peut bénéficier des services fournis par Skipr en vertu du présent Contrat en Belgique, sous réserve des mêmes conditions que celles prévues par le Contrat pour l'Employeur. Toute référence à l'Employeur dans le Contrat sera alors comprise comme une référence à la Société liée concernée de l'Employeur, étant entendu que l'Employeur restera le seul responsable de l'exécution du Contrat par toute Société liée de l'Employeur.
13.3. Cession et transfert
Aucune Partie n'a le droit de céder ou de transférer tout ou partie de ses droits, avantages et obligations en vertu du Contrat sans le consentement écrit préalable de l'autre Partie, sauf à un successeur de la totalité ou de la quasi-totalité des actifs de cette Partie si le successeur s’engage expressément par écrit à respecter les modalités, conditions et obligations de ladite Partie en vertu du Contrat et avertit l'autre Partie par écrit.
Sous réserve de ce qui précède, le Contrat lie les Parties et leurs successeurs et ayants droit autorisés respectifs et s'applique à leur profit. Toute tentative de cession autre que celle effectuée dans le strict respect de cet Article sera nulle.
13.4. Notifications
Toute notification effectuée dans le cadre du présent Contrat doit être faite par écrit et sera considérée comme valablement donnée lorsqu'elle sera faite, pour l'Employeur, aux adresses électroniques ou postales indiquées par l'Employeur (ou son représentant légal) lors de la Date d’entrée en vigueur à Skipr, et pour Skipr, aux adresses électroniques ou postales indiquées dans le préambule du présent Contrat (ou à tout autre destinataire ou adresse qu'une Partie pourrait notifier à l'autre conformément à ce qui est prévu dans le présent article) si :
Toute notification sera effective dès sa réception et sera considérée comme ayant été reçue :
13.5. Divisibilité
Si une ou plusieurs dispositions du Contrat sont jugées nulles, illégales ou inapplicables, cette nullité, illégalité ou inapplicabilité n'affectera pas la validité, la légalité ou l'applicabilité des autres dispositions, sauf si les dispositions jugées nulles, illégales ou inapplicables affectent l'objet du Contrat. Chaque Partie négociera avec diligence et de bonne foi pour remplacer la disposition déclarée nulle, illégale ou inapplicable.
13.6. Renonciation
Le défaut ou le retard d'une Partie à se prévaloir d'un droit ou d'une faculté accordés par le Contrat ou d'un manquement de l'autre Partie ne peut, en aucun cas, être considéré comme ou avoir l’effet d’une renonciation définitive de cette Partie à se prévaloir ultérieurement de ce droit ou de ce manquement.
Les droits et obligations des Parties ne sont pas limités à ceux énoncés dans le Contrat lorsque la loi applique ou prévoit d'autres droits et obligations, étant entendu que le Contrat a toujours priorité sur toute loi applicable avec laquelle il pourrait entrer en conflit ou qui est expressément exclue par le Contrat, dans la mesure légalement possible.
13.7. Droit applicable et litiges
Le Contrat est régi par et interprété conformément au droit belge.
Tout litige relatif à la conclusion, la validité, l'interprétation ou l'exécution du Contrat, ou des contrats ou transactions ultérieures qui pourraient en découler, ainsi que tout autre litige concernant, ou lié au Contrat, sans exception, sera soumis à la compétence exclusive des tribunaux de Bruxelles.
Deze algemene voorwaarden zijn gemakkelijk toegankelijk op de Skipr website. Ze zijn van toepassing vanaf 29 juli 2022 en vervangen alle voorgaande algemene voorwaarden.
Deze algemene voorwaarden zijn van toepassing op alle zakelijke klanten, naast alle algemene of bijzondere voorwaarden die van toepassing zijn op elk soort product of dienst dat direct of indirect via de Skipr Solution, per e-mail of per telefoon, wordt aangeboden, met inbegrip van producten en diensten die door derden worden aangeboden, en hebben voorrang op alle andere voorwaarden die niet van Skipr afkomstig zijn.
PREAMBULE:
1. SKIPR NV, een naamloze vennootschap naar Belgisch recht, met maatschappelijke zetel te 1050 Brussel, Belvédèrestraat 29 (België), ingeschreven in het rechtspersonenregister van Brussel onder ondernemingsnummer 0712.537.551 en beschikbaar op hello@skipr.co (hierna "Skipr" genoemd), is een bedrijf voor mobiliteitssoftware dat een "Mobility as a Service"-platform ontwikkelt (de "Skipr Solution"), bestaande uit: (i) het Skipr Web Dashboard; (ii) de Skipr Applicatie voor werknemers; en (iii) de Skipr Betaalkaarten voor werknemers. Skipr biedt ook consultancydiensten aan om bedrijven beter te helpen hun behoeften op het gebied van mobiliteit aan te pakken (de "Consultancydiensten").
2. In dit kader wil Skipr overeenkomsten sluiten met verschillende bedrijven (B2B-overeenkomsten) om deze bedrijven in staat te stellen hun werknemers nieuwe mobiliteitsoplossingen aan te bieden.
3. De persoon die zijn toestemming geeft voor de toepassing van deze voorwaarden (de "Algemene Voorwaarden" of de "Overeenkomst") is een werkgever, of een wettelijke vertegenwoordiger van een werkgever, die een dergelijke overeenkomst met Skipr wenst aan te gaan ("u" of de "Werkgever").
4. Deze Algemene Voorwaarden vormen de commerciële overeenkomst die tussen de Werkgever en Skipr wordt gesloten (elk een "Partij" en samen de "Partijen") en waarin de voorwaarden daarvan zijn vastgelegd.
5. Als u vragen hebt over deze Voorwaarden of de uitvoering ervan, of als u ondersteuning nodig hebt, kunt u per e-mail contact opnemen met Skipr op hello@skipr.co.
DE WERKGEVER EN SKIPR ZIJN HET VOLGENDE OVEREENGEKOMEN:
Artikel 1: Definities en interpretatie
1.1. Definities
In deze Overeenkomst hebben de termen die met hoofdletters worden gebruikt, de volgende betekenis:
Consultancydiensten: de verschillende consultancydiensten in mobiliteit die Skipr en haar onderaannemers op verzoek van de Werkgever aan de Werkgever verlenen, zoals nader omschreven in de bijzondere overeenkomst tussen de Partijen.
Deliverables: al het tastbare werk, inclusief rapporten, adviezen, documenten en ander materiaal dat door Skipr aan Werkgever geleverd dient te worden, indien van toepassing, zoals gespecificeerd in het betreffende Consultancy Services package, maar zal geen software van derden of gerelateerde documentatie bevatten die rechtstreeks aan Werkgever in licentie is gegeven door een derde partij, of enige modificaties, verbeteringen of afgeleiden.
Gebeurtenis van Overmacht: een onvoorziene gebeurtenis, die zich voordoet na de Ingangsdatum en die buiten de redelijke controle van de getroffen Partij valt, voor zover een dergelijke gebeurtenis de getroffen Partij verhindert en/of vertraagt om haar verplichtingen uit hoofde van deze Overeenkomst na te komen en de getroffen Partij niet de directe of indirecte oorzaak van een dergelijke gebeurtenis is en niet in staat is om een dergelijke gebeurtenis tegen redelijke kosten te voorkomen of te verwijderen. De Partijen komen hierbij uitdrukkelijk overeen dat een Gebeurtenis van Overmacht die een van de onderaannemers treft waarop Skipr bij de uitvoering van de Overeenkomst een beroep doet, eveneens als een Gebeurtenis van Overmacht van Skipr zal worden beschouwd indien deze Skipr verhindert zijn verplichtingen uit hoofde van de Overeenkomst na te komen.
Gekwalificeerde Werknemer: iedere natuurlijke persoon die met de Werkgever verbonden is door een van kracht zijnde arbeidsovereenkomst, die door de Werkgever geselecteerd is, wiens identiteit en rijbewijs door de Werkgever geverifieerd zijn, die de B2C algemene voorwaarden van Skipr (en de Card B2C algemene voorwaarden van Skipr indien van toepassing) aanvaard heeft en die aanvaard heeft deel uit te maken van het project dat in deze Overeenkomst beschreven wordt.
Informatie: alle informatie, gegevens, verslagen, intellectuele eigendom, knowhow, proces- en handelsgeheimen, in welke vorm dan ook, die door of namens een Partij aan de andere Partij worden verstrekt, met inbegrip van alle Deliverables die in het kader van deze Overeenkomst worden geleverd, of informatie van een Partij die de andere Partij op andere wijze ontvangt krachtens of in verband met de Overeenkomst, met inbegrip van de informatie betreffende de Partij en haar Verbonden vennootschappen, activiteiten, financiën, planning, faciliteiten, producten, technieken en processen. De Informatie kan bijvoorbeeld, maar zonder zich daartoe te beperken, uitvindingen, producten, processen, technische methoden, formules, projecten, ontwikkelingen, plannen, onderzoeksgegevens, financiële gegevens, persoonsgegevens, software, lijsten van klanten, lijsten van leveranciers en alle andere gegevens betreffende klanten of de kennis van het bestaan van klanten of de vooruitzichten van de betrokken Partij (en haar Verbonden vennootschappen in het geval van Skipr) omvatten.
Ingangsdatum: de ingangsdatum van deze Overeenkomst, dat is de datum waarop de Werkgever deze Algemene Voorwaarden heeft aanvaard, welke datum wordt automatisch opgeslagen in het informaticasysteem van Skipr.
Intellectuele eigendomsrechten: alle rechten, aanspraken en belangen in en op alle intellectuele eigendomsrechten op de Skipr Solution, of enig hulpmiddel, en/of enig onderdeel daarvan, en alle andere materialen en diensten die door of namens Skipr worden geleverd of verleend, zoals octrooien, gebruiksmodellen, modellen (al dan niet voor registratie vatbaar), chiptopografierechten, databankrechten en andere soortgelijke bescherming, auteursrechten, handelsmerken, handels- en firmanamen, handelsjurken, knowhow (met inbegrip van handelsgeheimen en vertrouwelijke informatie), uitvindingen en/of alle andere industriële en/of intellectuele eigendomsrechten, en aanvragen, verdelingen, voortzettingen, vernieuwingen, herexamens en heruitgaven daarvan.
Mobiliteitsdiensten: goederen of diensten in verband met mobiliteit, aangeboden via de Skipr Solution en geleverd door een derde aanbieder van Mobiliteitsdiensten en die kunnen bestaan uit een of meer van de volgende diensten: openbaar vervoer, kortstondige parkeerdiensten, verhuur van vervoermiddelen, gebruik van oplaadapparatuur, aankoop van brandstof, of andere goederen of diensten in verband met mobiliteit, met dien verstande dat Skipr geen verantwoordelijkheid draagt voor deze Mobiliteitsdiensten die door derden worden geleverd.
Overeenkomst: de onderhavige overeenkomst tussen Skipr en de Werkgever en de bijzondere overeenkomst tussen Skipr en de Werkgever waarin de voorwaarden worden vastgesteld waaronder Skipr Consultancydiensten zal aanbieden en/of de Gekwalificeerde Werknemers in staat zal stellen de Skipr Solution te gebruiken en hun respectieve Skipr-budgetten te behandelen.
Partij: Skipr en/of de Werkgever.
Skipr Applicatie: de stand-alone mobiele applicatie ontwikkeld, onderhouden en beheerd door Skipr, die tot doel heeft Gekwalificeerde Werknemers een instrument aan te bieden waarmee zij (i) de verschillende routes voor een bepaalde reis kunnen zoeken, en in voorkomend geval de bijbehorende Mobiliteitsdiensten kunnen kiezen, boeken en betalen, en (ii) het bedrag van hun Skipr Budget en hun gebruik daarvan kunnen controleren.
Skipr Betaalkaart Leverancier: Treezor, een vereenvoudigde naamloze vennootschap (SAS) naar Frans recht, ingeschreven in het handels- en vennootschapsregister van Parijs onder nummer 807 465 059, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te 41 rue de Prony, 75017 Parijs, die optreedt als instelling voor elektronisch geld in de zin van artikel L.525-1 van het Franse Code Monétaire et Financier (“Monetair en Financieel Wetboek”) en erkend is door de Franse Autorité de Contrôle Prudentiel et de Résolution ("ACPR") in haar hoedanigheid van instelling voor elektronisch geld onder nummer 16798.
Skipr Budget: het periodieke budget dat door de Werkgever aan iedere Gekwalificeerde Werknemer wordt toegekend om Mobiliteitsdiensten te boeken en te kopen via de Skipr Solution. Er bestaan verschillende soorten Skipr Budgetten:
- type 1: mobiliteitsbudget krachtens de wet van 17 maart 2019 betreffende de invoering van een mobiliteitsbudget of elke wetgeving die deze vervangt, met dien verstande dat Skipr zich niet mengt in, niet beïnvloed wordt door en geen enkele verantwoordelijkheid draagt met betrekking tot de relatie tussen de Werkgever en zijn werknemers betreffende de bepaling van elk persoonlijk mobiliteitsbudget, de voorwaarden en bepalingen ervan en de naleving van de wet en in het bijzonder van de fiscale en sociale wetgeving met betrekking tot het mobiliteitsbudget (als dusdanig en in voorkomend geval is de Werkgever als enige verantwoordelijk om ervoor te zorgen dat de Gekwalificeerde Werknemers recht hebben op een mobiliteitsbudget onder de voorwaarden van de wet van 17 maart 2019 betreffende de invoering van een mobiliteitsbudget of elke wetgeving die deze vervangt);
- type 2: een deel van het inkomen van de betrokken Gekwalificeerde Werknemer (bijvoorbeeld vastgesteld via een flexibel inkomensplan), door de Werkgever ontworpen voor genoemde Gekwalificeerde Werknemer;
- type 3: woon-werkverkeer;
- type 4: zakenreizen (d.w.z. die geen deel uitmaken van het inkomen van de betrokken Gekwalificeerde Werknemer).
Indien de type 1 en type 2 Skipr Budgetten maandelijks vastgestelde bedragen hebben en deze bedragen in een bepaalde periode niet volledig door de betreffende Gekwalificeerde Werknemer worden uitgegeven, dan wordt dit voor de volgende periode op het genoemde Skipr Budget van de Gekwalificeerde Werknemer gehouden.
Skipr Betaalkaart: de prepaid betaalkaart die door Skipr wordt beheerd en door de Skipr Betaalkaart Leverancier wordt uitgegeven, en die aan een Gekwalificeerde Werknemer kan worden verstrekt en door die Gekwalificeerde Werknemer kan worden gebruikt overeenkomstig de Card B2C algemene voorwaarden van Skipr die beschikbaar zijn via de Skipr Solution en op de website van Skipr.
Skipr Solution: de Mobility as a Service-oplossing die door Skipr is ontwikkeld, met inbegrip van het Skipr Web Dashboard, de Skipr Applicatie en de Skipr Betaalkaart.
Skipr Web Dashboard: het web dashboard dat Skipr ontwikkelt en onderhoudt, waarmee de Gekwalificeerde Werknemers hun mobiliteitsuitgaven kunnen beheren, inclusief hun Skipr Budget, en waarmee de door de Werkgever aangewezen managers het mobiliteitsbeleid van de Werkgever voor Gekwalificeerde Werknemers kunnen instellen via de Skipr Solution.
Verbonden vennootschap: elke verbonden vennootschap als bedoeld in artikel 1:20 van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen.
Werkdag: een dag (andere dan een zaterdag of zondag) waarop de banken in België geopend zijn.
Werkgever: de persoon die toestemming geeft voor de toepassing van deze Overeenkomst, zijnde een werkgever die een overeenkomst met Skipr wil sluiten om (een deel van) zijn Gekwalificeerde Werknemers in staat te stellen gebruik te maken van de nieuwe mobiliteitsoplossingen van Skipr, en die bereid is te betalen voor deze oplossingen voor zijn Gekwalificeerde Werknemers.
1.2. Interpretatie
Artikel 2: Doel en toepassingsgebied van de Overeenkomst
Artikel 3: Diensten
A. Skipr Solution
3.1. Principe
3.2. Registratie en rekeningen
3.3. Skipr Budget
3.4. Wijzigingen
3.5. Skipr Betaalkaarten
3.6. NMBS ISA
Op verzoek van de NMBS bevestigt de Werkgever de ISA-voorwaarden van de NMBS om zijn Gekwalificeerde Werknemers in staat te stellen gebruik te maken van de NMBS-diensten via de Skipr Solution, zoals beschikbaar via de volgende link: https://drive.google.com/file/d/1HXjMOxzY2T6lU2Hiz0N5ns-lDXw_o49a/view.
B. Consultancydiensten
3.7. Principe
3.8. Timing
3.9. Locatie
De Consultancydiensten zullen in principe worden uitgevoerd in de kantoren van Skipr of zijn onderaannemer(s). De Werkgever zal er echter voor zorgen dat, indien nodig, Skipr of zijn onderaannemer(s) kosteloos kan/kunnen beschikken over een adequate werkruimte in zijn bedrijfspand en zal de nodige bezoeken aan het bedrijfspand van de Werkgever organiseren.
Artikel 4: Onafhankelijkheid
Elke Partij opereert, en zal blijven opereren, in eigen naam, met eigen handelsnaam, voor eigen rekening en op eigen risico, en niets in de Overeenkomst is bedoeld of zal worden geïnterpreteerd om een Partij te machtigen om enige aansprakelijkheid of schuld van welke aard dan ook te creëren of aan te gaan in naam van of voor rekening van de andere Partij of om te handelen voor of verantwoordelijk te zijn voor de prestaties van de andere Partij, op welke manier dan ook.
Artikel 5: Samenwerking tussen de Partijen
Artikel 6: Prijs en betalingsvoorwaarden
Artikel 7: Garanties
Elke Partij garandeert dat:
Artikel 8: Vertrouwelijkheid
Artikel 9: Persoonsgegevens
De verwerking van persoonsgegevens van de Gekwalificeerde Werknemers of andere natuurlijke personen die betrokken zijn bij de uitvoering van deze Overeenkomst zal gebeuren in overeenstemming met Skipr privacybeleid en Skipr gegevensverwerkingsbeleid, beide beschikbaar op Skipr website en via de Skipr Solution.
Artikel 10: Intellectuele-eigendomsrechten en marketing
Artikel 11: Verantwoordelijkheid
Artikel 12: Duur en beëindiging
Artikel 13: Diversen
13.1. Volledigheid van de Overeenkomst en algemene voorwaarden
De Overeenkomst vormt de volledige overeenkomst tussen de Partijen met betrekking tot het onderwerp daarvan en vervangt alle eerdere, schriftelijke of mondelinge, mededelingen tussen de Partijen, met inbegrip van, maar niet beperkt tot, alle eerdere geheimhoudingsovereenkomsten tussen de Partijen.
Alle wijzigingen en aanpassingen van de Overeenkomst moeten geschieden door middel van een schriftelijk document dat door beide Partijen wordt ondertekend.
Algemene voorwaarden en/of andere standaarddocumenten van een van de Partijen zijn in aanmerking genomen en binden de andere Partij als zodanig niet in geval van inconsistentie of strijdigheid met de Overeenkomst, tenzij zij in onderlinge schriftelijke overeenstemming als onderdeel van de Overeenkomst zijn opgenomen. De B2C algemene voorwaarden, de algemene voorwaarden van de Kaart en het privacybeleid van Skipr zijn echter wel van toepassing op de Gekwalificeerde Werknemers.
13.2. Verbonden vennootschappen
Elke Verbonden vennootschap van de Werkgever kan genieten van de diensten die Skipr krachtens deze Overeenkomst in België levert, onder dezelfde voorwaarden als die waarin deze Overeenkomst voor de Werkgever voorziet. Elke verwijzing naar de Werkgever in de Overeenkomst zal dan begrepen worden als een verwijzing naar de betrokken Verbonden vennootschap van de Werkgever, met dien verstande dat de Werkgever de enige verantwoordelijke blijft voor de uitvoering van de Overeenkomst door elke Verbonden vennootschap van de Werkgever.
13.3. Overdracht
Geen enkele Partij is gerechtigd haar rechten, voordelen en verplichtingen uit hoofde van de Overeenkomst geheel of gedeeltelijk over te dragen zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de andere Partij, behalve aan een opvolger van alle of vrijwel alle activa van die Partij, indien de opvolger de voorwaarden en verplichtingen van die Partij uitdrukkelijk schriftelijk op zich neemt en het aan de andere Partij schriftelijk meedeelt.
Behoudens het voorgaande is de Overeenkomst bindend voor en van kracht ten behoeve van de Partijen en hun respectieve opvolgers en toegestane rechtverkrijgenden. Elke poging tot overdracht anders dan in strikte overeenstemming met deze clausule is nietig.
13.4. Mededelingen
Elke kennisgeving in verband met deze Overeenkomst moet schriftelijk worden gedaan en zal als geldig worden beschouwd wanneer deze wordt gegeven, voor de Werkgever, aan de e-mail- of postadressen die door de Werkgever (of zijn wettelijke vertegenwoordiger) bij inschrijving bij Skipr zijn opgegeven, en voor Skipr, aan de e-mail- of postadressen die in de preambule van deze Overeenkomst zijn opgegeven (of aan elke andere geadresseerde of elk ander adres dat een Partij aan de andere kan meedelen in overeenstemming met wat in dit Artikel is bepaald), indien ze:
Elke kennisgeving wordt van kracht na ontvangst en wordt geacht te zijn ontvangen:
13.5. Scheidbaarheid
Indien één of meer bepalingen van de Overeenkomst nietig, onwettig of niet-afdwingbaar worden geacht, heeft deze nietigheid, onwettigheid of niet-afdwingbaarheid geen invloed op de geldigheid, de wettigheid of de afdwingbaarheid van de andere bepalingen, behalve indien de nietig, onwettig of niet-afdwingbaar geachte bepalingen het voorwerp van de Overeenkomst aantasten. Elke Partij onderhandelt zorgvuldig en te goeder trouw over een geldige bepaling die de nietige, onwettige of niet-afdwingbare bepaling vervangt.
13.6. Ontheffing
Het gebrek of de vertraging van een Partij om zich te beroepen op een door de Overeenkomst verleend recht of een door de andere Partij gegeven faciliteit of een schending van de Overeenkomst kan in geen geval worden beschouwd als, of het effect hebben van, een definitieve verklaring van afstand van die Partij om later zich te beroepen op dat recht of die schending.
De rechten en plichten van de partijen zijn niet beperkt tot die welke in de Overeenkomst zijn vervat, wanneer de wet andere rechten en plichten afdwingt of voorziet, met dien verstande echter dat de Overeenkomst altijd voorrang heeft op alle toepasselijke wetten waarmee zij in strijd kan zijn of die door de Overeenkomst uitdrukkelijk worden uitgesloten, voor zover zulks wettelijk mogelijk is.
13.7. Toepasselijk recht en geschillen
De Overeenkomst wordt beheerst door en geïnterpreteerd in overeenstemming met de Belgische wetgeving.
Elk geschil met betrekking tot het sluiten, de geldigheid, de interpretatie of de uitvoering van de Overeenkomst, of van contracten of latere transacties die daaruit zouden kunnen voortvloeien, evenals elk ander geschil met betrekking tot of in verband met de Overeenkomst, zal, zonder uitzondering, worden voorgelegd aan de exclusieve bevoegdheid van de rechtbanken van Brussel.